Сайт ЄСПЛ запустив україномовний інтерфейс


Сайт Європейського суду з прав людини запустив україномовний інтерфейс у розділі «пошук».

Про це повідомляє кореспондент Укрінформу.

Тепер українська мова на сайті ЄСПЛ присутня разом із шістьма іншими мовами країн-членів Ради Європи: англійською, французькою, грузинською, іспанською турецької та російською.

5 РОКІВ ЗАХИСТУ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ: THE NEW YORK TIMES ТЕПЕР В КЛУБІ #KYIVNOTKIEV

#KYIVNOTKIEV: МІЖНАРОДНА АВІАЦІЯ ПОВНІСТЮ ПЕРЕХОДИТЬ НА НОВЕ НАПИСАННЯ СТОЛИЦІ УКРАЇНИ

#KYIVNOTKIEV: THE WASHINGTON POST ЗМІНИВ НАПИСАННЯ СТОЛИЦІ УКРАЇНИ

5 РОКІВ ЗАХИСТУ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ: УЖЕ 50-Й АЕРОПОРТ У СВІТІ ДОЛУЧИВСЯ ДО #CORRECTUA. #KYIVNOTKIEV

МОВА МАЄ ЗНАЧЕННЯ: #KYIVNOTKIEV. ВІДТЕПЕР ОФІЦІЙНО В США ТА В МІЖНАРОДНОМУ ВЖИТКУ!

«Щирі вітання всім, хто чекав на цей день, і щира подяка тим, хто зробив це можливим на радість і користь українській правничій спільноті», – заявила у Facebook суддя Європейського суду з прав людини від України Ганна Юдківська.

Вона відзначила заступника міністра юстиції України – уповноваженого у справах ЄСПЛ Івана Ліщицю, співробітників Офісу Ради Європи в Україні, представників РЄ і ЄСПЛ, які доклали зусиль для запуску українськомовного інтерфейсу на сайті Суду.

Donate to Myrotvorets

1 коментар до “Сайт ЄСПЛ запустив україномовний інтерфейс

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *