Центр Миротворець вийшов на новий якісний рівень у спілкуванні з клієнтами Чистилища.
Якщо бути точними, то клієнти Чистилища, завдяки проведеній з ними тонкій і копіткій виховній роботі, піднялись на кілька рівнів у спілкуванні зі співробітниками Центру.
Ось такі тепер чудові листи ми отримуємо від своїх вдячних пацієнтів.
Як бачите, на виконання Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” Центром “Миротворець” питання захисту прав і свобод Української Мови поставлено руба.
Кожен задрипаний московит перед тим, як відправити нам своє благання/мольбу/упрошування, шукає перекладача з московитської на українську, складає слова солов’їною у правильні конструкції (ну, як може, не будемо вже надто прискіпливими для першого разу), вивіряє, чи бодай ніяким чином не образив, чи часом немає у тексті присмаку зверхності, і лише тоді тисне “відправити”.
Наступний крок з нашого боку у питаннях спілкування з московітами полягатиме в обов’язковому наданні нам копій сертифікатів про складення іспитів з української. Немає сертифікату – листи і скарги не розглядатимуться. Так, за кілька років може й українізуємо московію.
Вчіть українську та шануйте її!